„Man möchte Asche aufs Haupt streuen, elf Minuten lang.“

Haben Sie Freude an sprachlichen Rohrkrepierern? Ja, Werbetafeln à la „Coffee to go – auch zum Mitnehmen“ sind sehr belebend. Aber man soll vor lauter Schadenfreude die eigene Nase nicht vergessen. Ich habe neulich hier den Slogan „Alle elf Sekunden verliebt sich ein Single über…“ veräppelt – und dabei sind es natürlich elf Minuten!

Nun könne ich die Frage aufwerfen, ob die Tatsache, dass eine Korrekturleserin (!) den Fehler nicht bemerkt hat, die Annahme stützt, dass der Werbespruch „ein Single“ meist „ein einsamer Mann“ bedeutet. Aber vor allem sollte ich um Nachsicht bitten von wegen fehlender Präzession. Fehlender was? Ja, wir sind schon beim nächsten Malheur. In einem notwendig eilig verfassten Fußballtext wurde jüngst die „fehlende Präzession“ beim finalen Pass der Eintracht-Recken vermisst. Dass sich die Kicker nicht final (und auch nicht eins zu eins, falls die Anspielung erlaubt ist) angesprochen fühlen mussten, liegt daran, dass das Wort „Präzession“ meist von Astronomen gebraucht wird, um die Richtungsänderung der Erdachse zu bezeichnen. Apropos: Wo wurden neulich noch Astronomen und Astrologen verwechselt? Ach, man möchte nach solchen Böcken im Boden verschwinden, streng der Erdachse nach. Oder Asche aufs Haupt streuen, elf Minuten lang. Dann aber einen wunderbar präzisen Text schreiben für eine spannende Zeitung. Denn das „Newspaper to go“ ist jetzt auch zum Mitnehmen.